欢迎光临批存白酒网
更全面的白酒行业门户网站

“白酒”的英文,真的不是“White Wine” !

小酌怡情,约上三五好友,小聚微醺,真是人生一大幸事。那么白酒的英文怎么说,别告诉小编是WhiteWine,在你开怀畅饮之前,先学会正确的说法吧!

NO.1

为什么WhiteWine不是白酒

称为wine的东西,必须具备两个条件:

(1)含有酒精;

(2)是用葡萄做的

所以,

白酒一定不是whitewine!

NO.2

WhiteWine是什么?

既然

Wine含酒精

并且是用葡萄做的

Whitewine=白葡萄酒!

Redwine=红葡萄酒!

NO.3

白酒的英文到底是什么?

第一种表达:

因为度数高的蒸馏酒,

都可以被称为

Spirits

白酒=Chinesespirits!

第二种表达:

在百度百科里,

白酒=LiquorandSpirits

Liquor[‘l?k?]

在英式英语里:

liquor表示含有酒精成份的饮品;

在美式英语里:

liquor指蒸馏酿制的烈酒;

(不包含啤酒和葡萄酒)

第三种表达:

白酒=Baijiu

(白酒的拼音)

你可以这样将白酒

介绍给老外:

BaijiuisaChinesealcoholicbeverage(饮品)madefromgrain.Itisastrongdistilled(蒸馏得来的)spirit,generally52%alcoholbyvolume

白酒是中国的酒精饮品,通常使用谷物执着。他是一种烈性蒸馏酒,通常酒精含量为52%.

beverage[‘b?v?r?d?]饮品

distilled[d?’st?ld]蒸馏得来的

NO.4

洋酒的英文是什么?

威士忌=Whisky

白兰地=Brandy

金酒=Gin

朗姆酒=Rum

伏特加=Vodka

XO是=ExtraOld

(极陈的意思,是白兰地的一个等级)

赞(0)
未经允许不得转载:批存白酒网 » “白酒”的英文,真的不是“White Wine” !
分享到: